|
-
Convaincu
de la pertinence de la Troisième Théorie Universelle telle présentée dans
le Livre Vert et compte tenu de la perte totale de l’éthique
politique, de la fausseté et de l’exploitation relevées dans les
précédentes théories,
Convinced of the relevance of the Third Universal
Theory as presented in the Green Book and taking into account the
total loss of political ethics, falseness and the exploitation raised in
the preceding theories,
-
Convaincu de l’idéologie selon laquelle seule les masses populaires
gouvernent elles-mêmes par elles-mêmes,
Convinced of the ideology according to which only the
popular masses control themselves by themselves,
-
Ayant
pris conscience de la nature et de la mission du MCR (Mouvement des
Comités Révolutionnaires),
Being aware of the nature and mission of the RCM
(Revolutionary Committees Movement),
-
Rassuré qu’il est le seul Mouvement politique et culturel qui vise la
réalisation du pouvoir populaire (démocratie directe) et l’instauration
d’une société jamahiriyenne heureuse,
Reassured that it is the only political and
cultural movement which aims, are the realization of the people's
authority (direct democracy) and the instauration of a joy Jamahiriya
society,
-
Motivé
par le fait que ses membres sont ceux qui défendent les causes du peuple
et qui luttent pour la liberté et le bonheur de l’être humain,
Stimulated by the fact that, its members are who
defend the causes of the people and who fight for the freedom and the
human being happiness,
J’adhère au Mouvement des Comités Révolutionnaire tout en étant
disponible à exercer les tâches
qui
me seront assignées pour la réalisation du pouvoir populaire. Je
m’engage aussi à respecter les
principes du mouvement .
I register to
the Revolutionary Committees Movement while being available to exert the
tasks which will be assigned to me for
the
realization of the people's authority. I also commit myself respecting
the principles and goals of the movement.
|